"This dramatic shift in values is problematic for contemporary biblical translation. Most modern versions replace the noun 'meekness' by 'gentleness' or 'humility' largely as a result of the pejorative overtones of weakness and effeminacy now associated with meekness. These connotations were not always predominant in the word, for ancient Near-Eastern kings were not reluctant to describe themselves as meek in the same context in which they described themselves as mighty kings. What has prompted the discrepancy between the biblical and contemporary attitudes toward this virtue?
"There
are two essential components for this quality to come into play in
the Bible: a conflict in which an individual is unable to control or
influence circumstances. Typical human responses in such
circumstances include frustration, bitterness, or anger, but the one
who is guided by God's Spirit accepts God's ability to direct events (GAL 5:23; EPH 4:2; COL 3:12; 1 TIM 6:11; TITUS 3:2; JAMES 1:21; 3:13).